飛越一萬九千里,新西蘭教育大咖組團(tuán)造訪中黃國際
來源:好上學(xué) ??時(shí)間:2024-03-24
“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。”
5月28日上午,中黃國際(黃埔)小學(xué)203班,誦讀古詩朗朗書聲飄出,一群神秘的國際客人詢聲而來,徐步走進(jìn)課堂,走進(jìn)了一個(gè)美好的古典文化意境之中。
詩朗誦告一段落,孩子們很快在人群中發(fā)現(xiàn)了一個(gè)個(gè)熟悉的身影,中黃集團(tuán)的崔建社總校長(zhǎng)、李賦校長(zhǎng)及中黃國際黃埔小學(xué)的李春副校長(zhǎng)……
這些到訪的客人來自素以國際化教育為傲的新西蘭,是行業(yè)內(nèi)各大國際教育機(jī)構(gòu)的校長(zhǎng)、專家和大咖,加上此前組團(tuán)參觀中黃國際(白云)小學(xué),這已經(jīng)是第二次造訪中黃國際。
總校長(zhǎng)突然“出難題”考驗(yàn)
正當(dāng)孩子們?yōu)檫h(yuǎn)道而來的客人表示歡迎時(shí),崔校卻別出心裁出了一道“難題”,提議讓孩子用英文來為新西蘭客人講解古詩文的意思。
雖然是第一次見到這些從大洋彼岸來的客人,但孩子們畢竟早已見過大世面,很快一雙雙小手紛紛舉起,爭(zhēng)先恐后地要為客人分享自己祖國的優(yōu)美詩詞,一段段流利的英語噴薄而出,一人話音未落,一人已經(jīng)開始新一段發(fā)言,各抒己見,落落大方,瞬間贏得了滿堂陣陣掌聲,連新西蘭的大咖們都禁不住贊嘆:“So wonderful!”
IB會(huì)員學(xué)校感受中國文化考驗(yàn)
彈古箏、寫書法、展示超學(xué)科探究課題成果……
在到訪203班之前,大咖組團(tuán)在崔校的帶領(lǐng)下從活動(dòng)廣場(chǎng)、探究展區(qū)到各年級(jí)的課室,深入?yún)⒂^了學(xué)校的各個(gè)教學(xué)活動(dòng)空間,深刻地感受了中黃國際用中國方式辦IB教育的獨(dú)特魅力。
有朋自遠(yuǎn)方來,不亦說乎。
整個(gè)走訪過程中,來自各年級(jí)、代表各班集體的孩子人人自信而熱情,帶著平常上探究課養(yǎng)成的勇于嘗試、積極探究的習(xí)慣,他們絲毫不掩飾自己的好奇,將一個(gè)金發(fā)碧眼的專家們變成了他們探究的“大朋友”。每有賓客來到身邊,大部分孩子們都能全程用英文與大咖們自由對(duì)談,不僅讓來自英語國家的客人感受到濃濃的“鄉(xiāng)音”熱情,同時(shí)自然地傳遞了中國傳統(tǒng)文化神韻和底蘊(yùn),一展中黃學(xué)子“中西合璧”的國際化風(fēng)采。
國際化教育交流大會(huì)
海納百川,有容乃大。
結(jié)束了走訪參觀,喜悅的心還沒完全平復(fù),大家很快聚到了會(huì)議廳,在孩子和學(xué)習(xí)社區(qū)家長(zhǎng)準(zhǔn)備的嘻哈舞曲和國風(fēng)舞蹈中,開啟了一場(chǎng)跨越山南海北的國際化教育交流大會(huì)。
會(huì)上,崔建社總校長(zhǎng)、李賦校長(zhǎng)首先致辭,向來賓表達(dá)了誠摯的問候及歡迎,全面、系統(tǒng)地介紹了中黃國際用“中西合璧”方式辦國際化教育的理念和成果,以開放包容的姿態(tài),致力于打造世界級(jí)的國際化教育品牌。
來自新西蘭的官方國際教育推廣負(fù)責(zé)人Wenhua Yang,攜手各學(xué)校校長(zhǎng)從國際環(huán)境、教學(xué)理念、教育模式等方面對(duì)當(dāng)下國際化教育提出了不一樣的見解,并表達(dá)了對(duì)兩地未來國際化教育交流的向往。
“希望我們有更多的機(jī)會(huì),彼此相互地走入對(duì)方,多一些溝通,多一些交流,多一些彼此的相互學(xué)習(xí),才能真正地互助成長(zhǎng)。”對(duì)此,李賦校長(zhǎng)在會(huì)上深情地說道。
自由暢談的驚喜時(shí)光
對(duì)于世界的向往,我們永不止步!
時(shí)間很快來到了孩子暢所欲言的時(shí)刻——自由提問環(huán)節(jié),對(duì)于大洋彼岸未知的探解,喚醒了孩子們最大的想象力:新西蘭的校園長(zhǎng)什么樣子?當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生怎么上課?課堂內(nèi)外學(xué)習(xí)什么東西……甚至還有人關(guān)心有沒有關(guān)于中國文化的探究課程。
“I was absolutely impressed by your excellent English!”
你的英語感動(dòng)了我!
一位來自新西蘭北島的校長(zhǎng)聽完孩子的趣味提問,并未先急于回答問題,反倒先發(fā)出了如上一聲由衷的感慨,在輕松而歡快的問答現(xiàn)場(chǎng),她的感動(dòng)也感染到了其他在座的聽眾。
一問一答間,中英文自如切換,輕易將孩子的思緒帶到了大洋彼岸;歡聲笑語里,不知不覺已經(jīng)走出了兩地國際化教育交流的新跬步。
“With the adventures kiwi travelled over the seven seas to ZWIE ,when I’m here I never have fear coz KIWI and ZWIE are IWI.”
“我跨越山南海北來到了中黃,但我在這并沒有感到一絲的陌生,因?yàn)樾挛魈m和中黃就像是一家人(IWI,另意為“毛利人”)?!?/strong>
來自遙遠(yuǎn)國度的客人在交流會(huì)上即興成詩,如是深情感慨。
我們也相信,因?yàn)閷?duì)國際化教育共同的熱愛,我們才走到了一起,并將在未來的路上走得更加的親近,也更加的長(zhǎng)遠(yuǎn)。