好上學,職校招生與學歷提升信息網(wǎng)。

分站導航

熱點關注

好上學在線報名

在線咨詢

8:00-22:00

當前位置:

好上學

>

職校資訊

>

招生要求

2019吳起高考分數(shù)線 5. 閱讀下面文言文,完成11―15題

來源:好上學 ??時間:2024-11-15

今天,好上學小編為大家?guī)砹?019吳起高考分數(shù)線 5. 閱讀下面文言文,完成11―15題,希望能幫助到廣大考生和家長,一起來看看吧!
2019吳起高考分數(shù)線 
  5. 閱讀下面文言文,完成11―15題

7. < >文言翻譯

吳起作為魏國的將軍進攻中山(一地名),士兵有得病的,吳起跪地為他吸去傷口的膿,士兵的母親看見就哭了。其他的人問:“將軍對你的兒子那么好,你哭什么呢?”

士兵的母親說:“當初他的父親有病時將軍也是這樣對待的,他的父親為報答將軍之恩戰(zhàn)死了,今天將軍這樣對待我的兒子,他也會奮戰(zhàn)而死的,所以我才哭的?!?

原文:吳起為魏將而攻中山,軍人有病疽(ju)者,吳起跪而自吮其膿,傷者之母泣。人問曰:“將軍于若子如是,尚何為而泣?”對曰:“吳起吮其父之創(chuàng)而父死,今是子又將死也,吾是以泣?!?

擴展資料:

《吳起為將》出自《說苑?復恩》,為西漢西漢劉向撰。原二十卷,后僅存五卷,大部分已經(jīng)散佚,后經(jīng)宋曾鞏搜輯,復為二十卷,每卷各有標目。

二十卷的標目依次為:君道、臣術、建本、立節(jié)、貴德、復恩、政理、尊賢、正諫、敬慎、善說、奉使、權謀、至公、指武、談叢、雜言、辨物、修文、反質(zhì)。

《說苑》取材廣泛,采獲了大量的歷史資料,所以,給人們探討歷史提供了許多便利之處。書中記載的史事,有的可與現(xiàn)存典籍互相印證;有的記事與《史記》《左傳》《國語》《戰(zhàn)國策》《列子》《荀子》《韓非子》《管子》《晏子春秋》《呂氏春秋》《淮南子》等書相出入,對考尋歷史者足資參考。

有些古籍已經(jīng)散佚,但《說苑》中卻保存一二,吉光片羽,尤為可貴。如《君道篇》載師曠言云:“人君之道,清凈無為,務在博愛,趨在任賢,廣開耳目,以察萬方,不固溺于流欲,不拘系于左右,廓然遠見,踔然獨立,屢省考績,以臨臣下。此人君之操也?!?

《漢書?藝文志》小說家類有《師曠》六篇,早已散佚,師曠的這段議論,疑即出自《師曠》六篇。此類例子,還可找到不少。

1. 吳起傳的原文


2019吳起高考分數(shù)線 
  5. 閱讀下面文言文,完成11―15題

吳起者,衛(wèi)人也,好用兵。嘗學于曾子,事魯君。齊人攻魯,魯欲將吳起,吳起取齊女為妻,而魯疑之。吳起于是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也。魯卒以為將。將而攻齊,大破之。

魯人或惡吳起曰:“起之為人,猜忍人也。其少時,家累千金,游仕不遂,遂破其家,鄉(xiāng)黨笑之,吳起殺其謗己者三十余人,而東出衛(wèi)郭門。與其母訣,嚙臂而盟曰:“起不為卿相,不復入衛(wèi)?!彼焓略印>禹曋?,其母死,起終不歸。曾子薄之,而與起絕。起乃之魯,學兵法以事魯君。魯君疑之,起殺妻以求將。夫魯小國,而有戰(zhàn)勝之名,則諸侯圖魯矣。且魯衛(wèi)兄弟之國也,而君用起,則是棄衛(wèi)?!濒斁芍?,謝吳起。吳起于是聞魏文侯賢,欲事之。文侯問李克曰:“吳起何如人哉?”李克曰:“起貪而好色,然用兵司馬穰苴不能過也。”于是魏文侯以為將,擊秦,拔五城。

起之為將,與士卒最下者同衣食。臥不設席,行不騎乘,親裹贏糧,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之。人曰:“子卒也,而將,軍自吮其疽,何哭為?”母曰:“非然也。往年吳公吮其父,其父戰(zhàn)不旋踵,遂死于敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之?!?

文侯以吳起善用兵,廉平,盡能得士心,乃以為西河守,以拒秦、韓。

魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顧而謂吳起曰:“美哉乎山河之固,此魏國之寶也!”起對曰:“在德不在險。昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德義不修,禹滅之。夏桀之居,左河濟,右泰華,伊闕在其南,羊腸在其北,修政不仁,湯放之。殷紂之國,左孟門,右太行,常山在其北,大河經(jīng)其南,修政不德,武王殺之。由此觀之,在德不在險。若君不修德,舟中之人盡為敵國也。”武侯曰:“善。”

(即封)吳起為西河守,甚有聲名。魏置相,相田文。吳起不悅,謂田文曰:“請與子論功,可乎?”田文曰:“可?!逼鹪唬骸皩⑷姡故孔錁匪?,敵國不敢謀,子孰與起?”文曰:“不如子?!逼鹪唬骸爸伟俟?,親萬民,實府庫,子孰與起?”文曰:“不如子?!逼鹪唬骸笆匚骱佣乇桓覗|鄉(xiāng),韓趙賓從,子孰與起?”文曰:“不如子?!逼鹪唬骸按巳?,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少國疑,大臣未附,百姓不信,方是之時,屬之于子乎?屬之于我乎?”起默然良久,曰:“屬之子矣?!蔽脑唬骸按四宋崴跃幼又弦病!眳瞧鹉俗灾ト缣镂?。

田文既死,公叔為相,尚魏公主,而害吳起。公叔之仆曰:“起易去也。”公叔曰:“奈何?”其仆曰:“吳起為人節(jié)廉而自喜名也。君因先與武侯言曰:“夫吳起賢人也,而侯之國小,又與強秦壤界,臣竊恐起之無留心也?!蔽浜罴丛唬骸澳魏危俊本蛑^武侯曰:“試延以公主,起有留心則必受之。無留心則必辭矣。以此卜之?!本蛘賲瞧鸲c歸,即令公主怒而輕君。吳起見公主之賤君也,則必辭?!庇谑菂瞧鹨姽髦v魏相,果辭魏武侯。武侯疑之而弗信也。吳起懼得罪,遂去,即之楚。

楚悼王素聞起賢,至則相楚。明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠者,以撫養(yǎng)戰(zhàn)斗之士。要在強兵,破馳說之言從橫者。于是南平百越;北并陳蔡,卻三晉;西伐秦。諸侯患楚之強。故楚之貴戚盡欲害吳起。及悼王死,宗室大臣作亂而攻吳起,吳起走之王尸而伏之。擊起之徒因射刺吳起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹盡誅射吳起而并中王尸者。坐射起而夷宗死者七十余家。

太史公曰:世俗所稱師旅,皆道《吳起兵法》,世多有,故弗論,論其行事所施設者,語曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行?!眳瞧鹫f武侯以形勢不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其軀。悲夫!

2019全國三卷吳起傳文言文翻譯


2019吳起高考分數(shù)線 
  5. 閱讀下面文言文,完成11―15題

2. 《吳起傳閱讀答案及翻譯》古詩原文及翻譯


2019吳起高考分數(shù)線 
  5. 閱讀下面文言文,完成11―15題

作者:吳起傳吳起者,衛(wèi)人也,好用兵。

齊人攻魯,魯欲將吳起,吳起取齊女為妻,而魯疑之。吳起于是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也。

魯卒以為將。將而攻齊,大破之。

魯人或惡吳起曰:“起之為人,猜忍人也。其少時,鄉(xiāng)黨笑之,吳起殺其謗己者三十余人。

魯君疑之,起殺妻以求將。夫魯小國,而有戰(zhàn)勝之名,則諸侯圖魯矣。

且魯、衛(wèi)兄弟之國也,而君用起,則是棄衛(wèi)?!濒斁芍x吳起。

吳起于是聞魏文侯賢,欲事之。文侯問李克曰:“吳起何如人哉?”李克曰:“起貪而好色,然用兵,司馬穰苴不能過也。

”魏文侯以為將,擊秦,拔五城。起之為將,臥不設席,行不騎乘,與士卒分勞苦。

文侯以吳起善用兵。乃以為西河守,以拒秦、韓。

魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顧而謂吳起曰:“美哉乎山河之固,此魏國之寶也!”起對曰:“在德不在險。

若君不修德,舟中之人盡為敵國也。 ”武侯曰:“善?!?

田文既死,公叔為相,尚魏公主,而害吳起。因與武侯言曰:“夫吳起賢人也。

臣竊恐起之無留心也。試延以公主,以此卜之。

吳起辭魏武侯。武侯疑之而弗信也。

吳起懼得罪,遂去,即之楚。 楚悼王素聞起賢,至則相楚,明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠者,以撫養(yǎng)戰(zhàn)斗之士。

要在強兵,破馳說之言從橫者。故楚之貴戚盡欲害吳起。

及悼王死,宗室大臣作亂而攻吳起,吳起走之王尸而伏之。擊起之徒因射刺吳起,并中悼王。

太史公曰:世俗所稱師旅,皆道吳起《兵法》,世多有,故弗論,論其行事所施設者,語曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行”。 吳起說武侯以形勢不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其軀。

悲夫! ――(選自《史記??吳起列傳》) 4.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是 ( ) A.魯君疑之,謝吳起 謝:道歉 B.起事其子武侯 事:侍奉 C.公叔為相,尚魏公主 尚:臣娶君女 D、D.明法審令,捐不急之官 捐:撤除 5.下列各組句子中,分別表明吳起“善用兵”和“刻暴少恩”的一組是( ) A. ①以為將,擊秦,拔五城 ②吳起懼得罪,遂去,即之楚B. ①臥不設席,行不騎乘 ②吳起于是聞魏文侯賢,欲事之 C. ①將而攻齊,大破之 ②遂殺其妻,以明不與齊也D. ①吳起說武侯以形勢不如德 ②捐不急之官,廢公族疏遠者 6.下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是( ) A.齊國進攻魯國時,魯國想用吳起做將軍,又因吳起娶了齊國女子為妻而猜疑他。 B.魏文侯聽說吳起賢明,又很有軍事才能,就重用吳起為將軍,讓他率軍進攻秦國,奪取了五座城池。

C.公叔做宰相時,忌妒吳起,就向魏武侯進讒言,吳起害怕獲罪,就離開魏國,馬上到楚國去了。 D.吳起在楚國擔任相職,申明法度,賞罰分明,裁減閑職,廢除部分貴族爵位,觸犯了王室大臣的利益,終于在楚悼王死后招致殺身之禍。

7.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)⑴ 吳起于是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也。

(4分)⑵ 試延以公主,以此卜之。(4分)。

3. 吳起傳的原文

吳起者,衛(wèi)人也,好用兵。嘗學于曾子,事魯君。齊人攻魯,魯欲將吳起,吳起取齊女為妻,而魯疑之。吳起于是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也。魯卒以為將。將而攻齊,大破之。

魯人或惡吳起曰:“起之為人,猜忍人也。其少時,家累千金,游仕不遂,遂破其家,鄉(xiāng)黨笑之,吳起殺其謗己者三十余人,而東出衛(wèi)郭門。與其母訣,嚙臂而盟曰:“起不為卿相,不復入衛(wèi)?!彼焓略印>禹曋?,其母死,起終不歸。曾子薄之,而與起絕。起乃之魯,學兵法以事魯君。魯君疑之,起殺妻以求將。夫魯小國,而有戰(zhàn)勝之名,則諸侯圖魯矣。且魯衛(wèi)兄弟之國也,而君用起,則是棄衛(wèi)?!濒斁芍?,謝吳起。吳起于是聞魏文侯賢,欲事之。文侯問李克曰:“吳起何如人哉?”李克曰:“起貪而好色,然用兵司馬穰苴不能過也?!庇谑俏何暮钜詾閷?,擊秦,拔五城。

起之為將,與士卒最下者同衣食。臥不設席,行不騎乘,親裹贏糧,與士卒分勞苦。卒有病疽者,起為吮之。卒母聞而哭之。人曰:“子卒也,而將,軍自吮其疽,何哭為?”母曰:“非然也。往年吳公吮其父,其父戰(zhàn)不旋踵,遂死于敵。吳公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之?!?

文侯以吳起善用兵,廉平,盡能得士心,乃以為西河守,以拒秦、韓。

魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顧而謂吳起曰:“美哉乎山河之固,此魏國之寶也!”起對曰:“在德不在險。昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德義不修,禹滅之。夏桀之居,左河濟,右泰華,伊闕在其南,羊腸在其北,修政不仁,湯放之。殷紂之國,左孟門,右太行,常山在其北,大河經(jīng)其南,修政不德,武王殺之。由此觀之,在德不在險。若君不修德,舟中之人盡為敵國也?!蔽浜钤唬骸吧??!?

(即封)吳起為西河守,甚有聲名。魏置相,相田文。吳起不悅,謂田文曰:“請與子論功,可乎?”田文曰:“可?!逼鹪唬骸皩⑷姡故孔錁匪?,敵國不敢謀,子孰與起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,親萬民,實府庫,子孰與起?”文曰:“不如子?!逼鹪唬骸笆匚骱佣乇桓覗|鄉(xiāng),韓趙賓從,子孰與起?”文曰:“不如子?!逼鹪唬骸按巳?,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少國疑,大臣未附,百姓不信,方是之時,屬之于子乎?屬之于我乎?”起默然良久,曰:“屬之子矣?!蔽脑唬骸按四宋崴跃幼又弦?。”吳起乃自知弗如田文。

田文既死,公叔為相,尚魏公主,而害吳起。公叔之仆曰:“起易去也?!惫逶唬骸澳魏??”其仆曰:“吳起為人節(jié)廉而自喜名也。君因先與武侯言曰:“夫吳起賢人也,而侯之國小,又與強秦壤界,臣竊恐起之無留心也。”武侯即曰:“奈何?”君因謂武侯曰:“試延以公主,起有留心則必受之。無留心則必辭矣。以此卜之。”君因召吳起而與歸,即令公主怒而輕君。吳起見公主之賤君也,則必辭?!庇谑菂瞧鹨姽髦v魏相,果辭魏武侯。武侯疑之而弗信也。吳起懼得罪,遂去,即之楚。

楚悼王素聞起賢,至則相楚。明法審令,捐不急之官,廢公族疏遠者,以撫養(yǎng)戰(zhàn)斗之士。要在強兵,破馳說之言從橫者。于是南平百越;北并陳蔡,卻三晉;西伐秦。諸侯患楚之強。故楚之貴戚盡欲害吳起。及悼王死,宗室大臣作亂而攻吳起,吳起走之王尸而伏之。擊起之徒因射刺吳起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹盡誅射吳起而并中王尸者。坐射起而夷宗死者七十余家。

太史公曰:世俗所稱師旅,皆道《吳起兵法》,世多有,故弗論,論其行事所施設者,語曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行?!眳瞧鹫f武侯以形勢不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其軀。悲夫!

6. 《吳起》文言文的翻譯

我百度來的,不知道是不是這個哦!`(*∩_∩*)

孫臏出生在阿城、鄄城一帶,是孫武的后代子孫。孫臏曾經(jīng)和龐涓一起學習兵法。龐涓在魏國做事以后,當上了魏惠王的將軍,但自認為才能比不上孫臏,便暗中派人把孫臏找來。孫臏到了魏國,龐涓害怕他比自己賢能,忌恨他,就假借罪名砍去他的雙腳并施以墨刑,想使他埋沒于世不為人知。

齊國使者到大梁來,孫臏以刑徒的身份秘密拜見,用言辭打動齊國使者。齊國使者覺得此人不同凡響,就偷偷地用車把他載回齊國。齊國將軍田忌賞識他并像對待客人一樣禮待他。田忌經(jīng)常與齊國諸公子賽馬,設重金賭注。孫臏發(fā)現(xiàn)他們的馬腳力都差不多,可分為上、中、下三等。于是孫臏對田忌說:“您只管下大賭注,我能讓您取勝?!碧锛上嘈挪⒋饝怂?,與齊王和諸公子用千金來賭勝。比賽即將開始,孫臏說:“現(xiàn)在用您的下等馬對付他們的上等馬,拿您的上等馬對付他們的中等馬,拿您的中等馬對付他們的下等馬?!比龍霰荣愅旰?,田忌一場不勝而兩場勝,最終贏得齊王的千金賭注。于是田忌把孫臏推薦給齊威王。威王向他請教兵法后,就把他當作老師。

又過了十三年,魏國與趙國聯(lián)合攻打韓國,韓國向齊國求救。齊國派田忌率領軍隊前去救援,徑直進軍大梁。魏將龐涓聽到消息后,率軍撤離韓國趕回魏國,但齊軍已經(jīng)越過邊界向西挺進了。孫臏對田忌說:“那魏軍向來兇悍勇猛,看不起齊兵,齊軍有怯懦的名聲,善于指揮作戰(zhàn)的將領,就要順著事物發(fā)展的趨勢加以引導。兵法上說,急行軍百里與敵人爭利的有可能損失上將軍,急行軍五十里與敵人爭利的只有一半士兵能趕到。命令齊國軍隊進入魏國境內(nèi)后先設十萬個灶,過一天設五萬個灶,再過一天設三萬個灶?!饼嬩感熊娙欤浅8吲d,說:“我本來就知道齊軍怯懦,進入我國境內(nèi)三天,士兵已經(jīng)逃跑了一大半?!庇谑莵G下了他的步兵,只和他輕裝精銳的騎兵日夜兼程地追擊齊軍。孫臏估計他的行程,天黑應當趕到馬陵。馬陵道路狹窄,兩旁又多是峻隘險阻,可以埋伏軍隊,孫臏就叫人砍去樹皮,露出白木,寫上“龐涓死于此樹之下”。然后命令一萬名善于射箭的齊兵,隱伏在馬陵道兩旁,約定說“天黑看見點著的火就萬箭齊發(fā)”。龐涓果然當晚趕到砍去樹皮的大樹下,見到白木上寫著字,就點火照樹干上的字。還沒讀完,齊軍伏兵就萬箭齊發(fā),魏軍大亂,失去照應。龐涓自知無計可施,敗局已定,就拔劍自刎,臨死說:“倒成就了這小子的名聲!”齊軍就乘勝追擊,把魏軍徹底擊潰,俘虜了魏國太子申回國。孫臏因此名揚天下,世人皆傳習他的兵法。

4. 誰知道《史記 吳起傳》的翻譯

【譯 文】:吳起是衛(wèi)國人,善于用兵。

曾經(jīng)向曾子求學,奉事魯國國君。齊國的軍隊攻打魯國,魯君想任用吳起為將軍,而吳起娶的妻子卻是齊國人,因而魯君懷疑他。

當時,吳起一心想成名,就殺了自己的妻子,用來表明他不親附齊國。魯君終于任命他做了將軍,率領軍隊攻打齊國,把齊軍打得大敗。

魯國就有的人詆毀吳起說:“吳起為人,是猜疑殘忍的。他年輕的時候,家里積蓄足有千金,在外邊求官沒有結果,把家產(chǎn)也蕩盡了,同鄉(xiāng)鄰里的人笑話他,他就殺掉三十多個譏笑自己的人。

然后從衛(wèi)國的東門逃跑了。他和母親決別時,咬著自己的胳膊狠狠地說:‘我吳起不做卿相,絕不再回衛(wèi)國。

’于是就拜曾子為師。不久,他母親死了,吳起最終還是沒有回去奔喪。

曾子瞧不起他并和他斷絕了師徒關系。吳起就到魯國去,學習兵法來奉事魯君。

魯君懷疑他,吳起殺掉妻子表明心跡,用來謀求將軍的職位。魯國雖然是個小國,卻有著戰(zhàn)勝國的名聲,那么諸侯各國就要謀算魯國了。

況且魯國和衛(wèi)國是兄弟國家,魯君要是重用吳起,就等于拋棄了衛(wèi)國?!濒斁龖岩蓞瞧?,疏遠了吳起。

這時,吳起聽說魏國文侯賢明,想去奉事他。文侯問李克說:“吳起這個人怎么樣???”李克回答說:“吳起貪戀成名而愛好女色,然而要帶兵打仗,就是司馬穰苴也超不過他。”

于是魏文侯就任用他為主將,攻打秦國,奪取了五座城池。吳起做主將,跟最下等的士兵穿一樣的衣服,吃一樣的伙食,睡覺不鋪墊褥,行軍不乘車騎馬,親自背負著捆扎好的糧食和士兵們同甘共苦。

有個士兵生了惡性毒瘡,吳起替他吸吮濃液。這個士兵的母親聽說后,就放聲大哭。

有人說:“你兒子是個無名小卒,將軍卻親自替他吸吮濃液,怎么還哭呢?”那位母親回答說:“不是這樣啊,往年吳將軍替他父親吸吮毒瘡,他父親在戰(zhàn)場上勇往直前,就死在敵人手里。如今吳將軍又給他兒子吸吮毒瘡,我不知道他又會在什么時候死在什么地方,因此,我才哭他啊?!?

魏文侯因為吳起善于用兵打仗,廉潔不貪,待人公平,能取得所有將士的歡心,就任命他擔任西河地區(qū)的長官,來抗拒秦國和韓國。魏文侯死后,吳起奉事他的兒子魏武侯。

武侯泛舟黃河順流而下,船到半途,回過頭來對吳起說:“山川是如此的險要、壯美喲,這是魏國的瑰寶?。 眳瞧鸹卮鹫f:“國家政權的穩(wěn)固,在于施德于民,而不在于地理形勢的險要。從前三苗氏左臨洞庭湖,右瀕彭蠡澤,因為它不修德行,不講信義,所以夏禹能滅掉它。

夏桀的領土,左臨黃河、濟水,右靠泰山、華山,伊闕山在它的南邊,羊腸坂在它的北面。因為他不施仁政,所以商湯放逐了他。

殷紂的領土,左邊有孟門山,右邊有太行山,常山在它的北邊,黃河流經(jīng)它的南面,因為他不施仁德,武王把他殺了。由此看來,政權穩(wěn)固在于給百姓施以恩德,不在于地理形勢的險要。

如果您不施恩德,即便同乘一條船的人也會變成您的仇敵啊!”武侯回答說:“講的好?!?吳起做西河守,取得了很高的聲望。

魏國設置了相位,任命田 *** 國相。吳起很不高興,對田文說:“請讓我與您比一比功勞,可以嗎?”田文說:“可以?!?

吳起說:“統(tǒng)率三軍,讓士兵樂意為國去死戰(zhàn),敵國不敢圖謀魏國,您和我比,誰好?”田文說:“不如您?!眳瞧鹫f:“管理文武百官,讓百姓親附,充實府庫的儲備,您和我比,誰行?”田文說:“不如您?!?

吳起說:“拒守西河而秦國的軍隊不敢向東侵犯,韓國、趙國服從歸順,您和我比,誰能?”田文說:“不如您?!眳瞧鹫f:“這幾方面您都不如我,可是您的職位卻在我之上,是什么道理呢?”田文說:“田君還年輕,國人疑慮不安,大臣不親附,百姓不信任,正當處在這個時候,是把政事托付給您呢,還是應當托付給我?”吳起沉默了許久,然后說:“應該托付給您啊。”

田文說:“這就是我的職位比您高的原因啊。”吳起這才明白在這方面不如田文。

田文死后,公叔出任國相,娶了魏君的女兒,卻畏忌吳起。公叔的仆人說:“吳起是不難趕走的?!?

公叔問:“怎么辦?”那個仆人說:“吳起為人有骨氣而又喜好名譽、聲望。您可找機會先對武侯說:‘吳起是個賢能的人,而您的國土太小了,又和強大的秦國接壤,我私下?lián)膮瞧饹]有長期留在魏國的打算。

’武侯就會說:‘那可怎么辦呢?’您就趁機對武侯說:‘請用下嫁公主的辦法試探他,如果吳起有長期留在魏國的心意,就一定會答應娶公主,如果沒有長期留下來的心意,就一定會推辭。用這個辦法能推斷他的心志。

’您找個機會請吳起一道回家,故意讓公主發(fā)怒而當面鄙視您,吳起見公主這樣蔑視您,那就一定不會娶公主了?!碑敃r,吳起見到公主如此地蔑視國相,果然婉言謝絕了魏武侯。

武侯懷疑吳起,也就不再信任他。吳起怕招來災禍,于是離開魏國,隨即就到楚國去了。

楚悼王一向就聽說吳起賢能,剛到楚國就任命他為國相。他使法明確,依法辦事,令出必行,淘汰并裁減無關緊要的冗員,停止疏遠王族的按例供給,來撫養(yǎng)戰(zhàn)土。

致力于加強軍事力量,揭穿往來奔走的游說之客。于是向南平定了百越;向北吞并了陳國和蔡國,打退韓、趙、魏三國的進攻;向西又討伐。

??颇芸悸蓭焼?

_自學考法律,首先應查看是否有報名法考的考試資格;

其次,若有相應的考試資格。法考考試通過后,可以從事律師行業(yè)。

PS:1.根據(jù)《律師法》第5條的規(guī)定,律師執(zhí)業(yè)必須具備兩個條件:

一是取得律師資格;

二是領取律師執(zhí)業(yè)證書。

2.取得律師資格的條件則是通過國家組織的法考。

而法考的報名條件已于2018年進行改革,改革后的報名條件之一為:具備全日制普通高等學校法學類本科學歷并獲得學士及以上學位;或者全日制普通高等學校非法學類本科及以上學歷,并獲得法律碩士、法學碩士及以上學位;或者全日制普通高等學校非法學類本科及以上學歷并獲得相應學位且從事法律工作滿三年。

5. 閱讀下面文言文,完成11―15題

11、A (謝絕、摒棄)12、C(A項“而”均為連詞,表因果關系,譯為“因而”;B項“之”均為結構助詞,取消句子獨立性,不譯;C項“則”,第一個表承接關系,譯為“就”或“于是”,第二個表轉折關系,譯為“卻”;D項“然”均為連詞,表轉折關系,譯為“但是”)13、A14、B (沒有吳起賢明之意,“起貪而好色”可印證)15、D(司馬遷沒有談到吳起“缺乏從一而終的忠君思想”)16、(1)吳起想要謀求功名,就殺了他的妻子,以表明自己不依附齊國。

(“就名”,“不與齊”的翻譯為給分點)(2)請試以公主(招親)挽留他,用這種辦法來考察他。(介詞結構后置、“延”、“卜”的翻譯為給分點) 參考譯文吳起是魏國人,喜歡帶兵打仗。

齊國攻打魯國時,魯國想任用吳起做將軍,可吳起娶了齊國的女子為妻,因而魯國猜疑他。吳起想要謀求功名,就殺了他的妻子,以表明自己不依附齊國。

魯國終于任命他為將,率兵進攻齊國,大敗齊軍。魯國有人詆毀吳起說:“吳起為人心狠毒辣。

他年輕時,鄉(xiāng)鄰們譏笑他,吳起就殺了三十多個譏笑他的人。魯國君主猜疑他,吳起就殺掉妻子來謀取將位。

魯國是個小國,卻有戰(zhàn)勝齊國的名稱,那么別的諸侯國就會圖謀魯國。況且魯衛(wèi)兩國是兄弟之國,而君王重用吳起,就是疏遠了衛(wèi)國?!?

于是魯君不再信任吳起,摒棄了他。在這時,吳起聽說魏文侯賢明,想要侍奉他。

魏文侯詢問李克:“吳起是個什么樣的人呢?”李克說“吳起貪圖名聲而喜好女色,然而帶兵打仗連著名的司馬穰苴也不能超過他?!蔽暮罹腿螀瞧馂閷ⅲ屗时デ貒?,奪取了五座城池。

吳起擔任將軍,睡覺不用褥席,行軍不乘馬車,和士兵分擔勞苦。魏文侯因為吳起會帶兵,于是派他做西河守,以抵抗秦、韓兩國。

文侯死后,吳起侍奉他的兒子武侯。武侯有次乘船漂流沿西河順流而下,半途中,武侯回頭對吳起說:“山河的險固形勢多么壯美啊,這是我魏國的瑰寶?!?

吳起回答說:“國家的險固在仁德而不在地勢險要。如果你不推行仁政,那么這條船上的人也都會成為你的敵人?!?

武侯贊嘆說:“好?!碧镂乃篮螅褰犹嫦辔?。

他娶了魏國公主為妻,忌妒吳起。就對武侯說:“吳起是個賢人,我私下?lián)乃麤]有留魏之心。

請試以公主招親挽留他。用這種辦法來考察他?!?

吳起謝絕了魏武侯,魏武侯就懷疑吳起沒有留魏之心,因而不信賴他了。吳起害怕獲罪,就離開了魏國,馬上到了楚國。

楚悼王向來聽說吳起賢明,一到楚國就任命他做宰相。吳起便申明法度,賞罰分明,裁減冗員,廢除那些疏遠的王族們的爵祿,用來供養(yǎng)作戰(zhàn)的將士。

重在強兵備戰(zhàn),摒棄那些宣揚合縱連橫到處奔走的說客。因此,楚國的貴族都想謀害吳起。

等到楚悼王死時,王室大臣就起來叛亂追殺吳起,吳起逃到悼王的尸體旁,伏在尸體上,追擊吳起的人于是射殺吳起,同時射中了悼王的尸體。太史公說:社會上談論軍旅的事,都要引用吳起的《兵法》,這書世上流傳很廣,所以不在這里論述了,只論述他施用于行事中的實跡。

人們常說:“能夠做的人不一定能說,能夠說的人不一定能做。”吳起勸說魏文侯山河之險不如推行仁政,然而他在楚國行事,因為殘暴狠毒,缺少仁愛而招來殺身之禍,真是可悲啊!南通市重點中學高考語文模擬試卷。

以上就是好上學整理的2019吳起高考分數(shù)線 5. 閱讀下面文言文,完成11―15題相關內(nèi)容,想要了解更多信息,敬請查閱好上學。

標簽:??????

分享:

qq好友分享 QQ空間分享 新浪微博分享 微信分享 更多分享方式
(c)2024 owew.cn All Rights Reserved SiteMap 聯(lián)系我們 | 浙ICP備2023018783號