專業(yè)介紹
【培養(yǎng)目標】本專業(yè)培養(yǎng)全面發(fā)展,適應經濟建設和社會發(fā)展需要,具有扎實的中外文化背景知識,具有較熟練的中外語言運用能力,能在各行業(yè)從事中外翻譯工作的應用型翻譯人才。
【培養(yǎng)要求】本專業(yè)學生主要學習翻譯專業(yè)的基本理論和知識,在接受英語基礎知識教育和語言基本技能的良好訓練基礎上,具備較熟練的英語語言運用能力,掌握基本的翻譯理論知識,學習漢語文學知識,了解中國文化和英語國家文化,具有從事翻譯工作的基本素養(yǎng)和能力。
畢業(yè)生應獲得以下幾個方面的知識和能力: 1.具有扎實的英漢雙語基礎知識和能力; 2.掌握西方文化背景知識;熟練掌握英語聽、說、讀、寫、譯的技能(達到國家英語專業(yè)八級水平); 3.掌握較廣泛的中國文化背景知識,具有較強的漢語言閱讀與寫作能力; 4.具有運用現代技術獲取信息的基本能力,具有分析問題和解決問題的能力和不斷創(chuàng)新的能力; 5.具備在兩小時內完成2000字符外語或一千漢字的人文社科或科普資料的翻譯,并達到譯文準確,文字通順流暢的翻譯能力。
【核心課程】英語精讀、英語泛讀、英語聽力、英語口語、翻譯理論、中外翻譯史、英漢/漢英筆譯、口譯、英語語法、英語語音、現代漢語、古代漢語、中西文化比較等。
【修業(yè)年限】四年。
【授予學位】文學學士。