高等學(xué)校使用英文譯名新規(guī)定
來源:好上學(xué) ??時間:2023-08-06
高考是一個是一場千軍萬馬過獨木橋的戰(zhàn)役。面對高考,考生總是有很多困惑,什么時候開始報名?高考體檢對報考專業(yè)有什么影響?什么時候填報志愿?怎么填報志愿?等等,為了幫助考生解惑,好上學(xué)整理了高等學(xué)校使用英文譯名新規(guī)定相關(guān)信息,供考生參考,一起來看一下吧
為規(guī)范高等學(xué)校命名工作,根據(jù)《中華人民共和國高等教育法》《中華人民共和國民辦教育促進法》及其實施條例,以及《普通高等學(xué)校設(shè)置暫行條例》等法律法規(guī)規(guī)定, 高等學(xué)校使 用英文 譯名,應(yīng)遵循以下規(guī)范:
(一)英文譯名與中文名稱保持一致。
(二)學(xué)校名稱為“大學(xué)”的,對應(yīng)的英文翻譯為“university”。
(三)學(xué)校名稱為“學(xué)院”的,對應(yīng)的英文翻譯為“college”,或根據(jù)學(xué)科類型,也可以翻譯為“institute”“academy”“conservatory”等。
(四)學(xué)校中文名稱中含有特殊含義的字段,可以使用音譯。
以上就是好上學(xué)為大家?guī)淼母叩葘W(xué)校使用英文譯名新規(guī)定,希望能幫助到廣大考生!