深圳(南山)中加學校:敢于冒險、突破極限,圓方成員伙伴感受徒步的力量
來源:好上學 ??時間:2024-03-25
冒險精神是圓方六大理念之一,冒險是一種探索世界的勇氣,是一種勇往直前的力量,是一種不服輸、永不放棄的精神!亞太圓方會議的第四天,各國同學分為兩組進行徒步探險。線路一是大南山-海上世界-深圳灣公園路線,線路二是楊梅坑-大鵬所城路線。
4月7日,線路一:早上8:30同學們坐上大巴,啟程前往大南山。大南山位于深圳南頭半島,主峰高336米,山上景色宜人,登高望遠,整個深圳灣畔景物盡收眼底。炎熱的天氣,陡峭的山路,路途還未過半,很多同學開始體力不支、汗流浹背,腿也漸漸發(fā)抖。但是,大家都沒有停下腳步,每個人都不愿輕易放棄,旅途中,伙伴們相互鼓勵,讓遙遠的山頂也不再遙不可及,最美的風景都盡收眼底。
Group two boarded the bus at 8:30 in the morning and departed for Nanshan Mountain, which is located in Nantou peninsula of Shenzhen.The mountain has a pleasant scenery. The main peak is 336 meters high, and aclimb to the peakhigh rewardsadventurerswitha panoramic view of the mountain. While the climb was challenging, no one stopped on the journey; instead, they encouraged each other, making the trip much easier and the scenery along the way much more beautiful.
成功登頂大南山后,一小組的同學們徒步到海上世界,經(jīng)過短暫的就餐休息,圓方伙伴們開始踏上下一段征程,從海上世界出發(fā),沿深圳灣繼續(xù)徒步,到達深圳灣公園,最后到達終點—深圳人才公園。沿途經(jīng)過了深圳灣公園、深圳灣大橋、春繭體育館、人才公園等知名景觀。徒步過程雖然很辛苦,但相信每一個堅持到最后的同學,一定是為自己自豪的,因為我們完成了一件看似不可能完成的事情。
After successfully arriving at the top of Nanshan Mountain, all delegates continued to walk to the Sea World where they had a simple meal and a short break. They resumed their trip along a route which includedShenzhen Bay Park, Shenzhen Bay Bridge, Shenzhen BayStadium, Talent Park and so on. The seemingly impossible hiking expedition was eventually accomplished despite the fatigue and hardship along the way, andall participants should be proud of their accomplishment.
線路二組的同學,早7:30從校園出發(fā),奔向本次徒步目的地——楊梅坑,完成十余公里的徒步行走。徒步間歇中,各國同學坐在一起,談?wù)撝鱾€國家的綠化和風土人情,討論著各個國家的發(fā)展和未來規(guī)劃,讓海邊徒步更多了一分樂趣。經(jīng)過近三個小時的徒步,到了午餐休息時間,圓方伙伴們席地而坐共同分享美食,分享去到不同國家的經(jīng)歷,對比著不同文化間的差異。國外的伙伴還向中國的學生代表學起了中文,來自新西蘭和澳大利亞的同學們試著用中文打招呼。
Participants on adventure option oneleft at 7:30 am for the destination of Yang Meikang, the start point of their journey.During the bus ride participants chatted together about their experiences so far, and were shown so e of Shenzhen’s notable landmarks as they passed by.After three hours of hiking, the group stopped for lunch. Round Square delegates sat on the ground, sharing delicious food and experiences. Some of our foreign friends even started to pick up some Chinese from our students and those from New Zealand and Australia even tried to greet each other in Chinese.
游覽完美麗的沙灘,第二小組的同學繼續(xù)出發(fā),前往擁有六百多年歷史的大鵬所城,在古城享受美食,觀賞古法工藝制品。古老的城墻,淳樸的人民,給各國伙伴們留下了難忘的印象。下午3時左右,第二小組的同學乘車返回深圳,在回程途中,暢談和回味著一天的旅程與收獲。
After the visit to the beautiful beach at Shenzhen Bay, students in group one continued their journey to Dapeng Ancient Village in Dapeng district, which hasa history of six hundred years. The delicious food, ancient crafts, time-honored city wall and unsophisticated local residents there left a memorable impression on all participants. The groupmet at the south gate at3:00pm and, on their way back to campus, everyone shared something they learned while on the journey.
兩條路線的同學幾乎同時抵達學校,大家互相交流著各自的見聞與體驗,而此刻等待著各國同學的是以端午節(jié)為主題的晚宴,餐廳里粽葉飄香,美食總是能給人帶來安慰。一天的疲憊似乎也漸漸淡去,開心的暢談過后又是活力滿滿,圓方亞太區(qū)域會議第四天徒步冒險活動完美落幕。
Thetwo groups of students arrived at school at almost the same timeandbegan to exchange their travel stories and experiences. The evening’s dinner was themed on Dragon Boat Festival. The fragrance of reed leaves was everywhere in the canteen, which drove away everyone’s tiredness. The fourth day of Australasia & East Asia Regional Conference ended in apleasant chat among all participants in the canteen.