如何提高你的英語寫作能力?這四個技巧讓你分分鐘從C飆A
來源:好上學 ??時間:2024-04-01
寫作文對于學生本身就是一件讓人叫苦連天的事情,而用英文寫,那可絕對是噩夢。既要寫的環(huán)環(huán)相扣,富有邏輯性,又要用恰當?shù)挠⑽脑~匯表達出自己細膩的情感。唉,北美學霸君也是hold不住啊。其實,每一篇我們膜拜的好文章都經歷了多次修改的錘煉,只有不斷的自我修改,自我審視,才能提高自己的寫作水平:成為一代寫作大神。同學們,仔細的閱讀下文的建議,開始努力吧!
怎樣修改一篇作文
OnWritingWell的作者WilliamZinsser認為,改寫是寫作至關重要的一部分(Rewritingistheessenceofwriting)。很少有人能一下筆就寫出完美的文章,好作品都是經過無數(shù)次修改之后形成的。
這句話放在平時的寫作練習也同樣合適,修改是一個很重要的寫作環(huán)節(jié),在打磨一篇文章的過程中,我們能夠學到很多關于用詞、句式和邏輯的知識。每個人都應該學會修改作文。一般來說,我們可以從以下幾個方面著手對文章進行修改:
1)用詞:對照詞典檢查是否出現(xiàn)詞不達意或用詞冗余現(xiàn)象;
2)句式:檢查是否有語法錯誤,比如主謂一致,垂懸句式,時態(tài)問題等。對于冗余句子可以進行精簡。
3)邏輯:檢查各個論點是否符合要求,論據(jù)是否充分有力,段落展開過程是否做到邏輯清晰。
為了更好地說明上述修改過程,我以最近修改的一篇學生作文為例進行分析:
這是一篇雅思作文,原始題目如下:
Peoplebelievethatusingmobilephonesandcomputerstocommunicatemakeuslosetheabilitytocommunicatewitheachotherfacetoface.Towhatextentdoyouagreeordisagree?
原始作文版本如下:
Weliveinaworldwherecommunicationthroughstate-of-the-arttechnologysuchassmartphoneandcomputerisheretostay.Somepeopleconsiderthosewall-to-walltoolscanharmourabilitytocommunicatewithpeoplefacetoface.Iconcurwiththisopinion.Idobelievephonesandcomputersnotonlyrobmanofmuchtimeandroomforfacetoface,butalsoreducethelevelofpeople’sinterpersonalcommunicationskills.
Themoderncommunicationtoolsaregoingtomakemassiveinroadsintodailylife,directlyreducingpeople’stimeandopportunityforfacetoface.AmostpopularYouTubevideo—“IForgotMyPhone”isacaseinpoint.Thetwo-minutevideobeginswithacoupleinbed.Thewomanstaressilentlywhileherboyfriendpaysnomindandcheckshissmartphone.Thesubsequentscenesfollowwomenthroughadaythatisdownrightdystopian:peopleignoreherastheystareattheirphonesduringlunch,ataconcert,whilebowlingandevenatherbirthdayparty.Theclipendswithwomenbackinbedwithherboyfriendattheendoftheday;heisstillusinghisphone.Itneedlespeopleaboutaddictiontothatlittlescreenandsuggestshowamodernelectronicgizmonibblesawayatpeople’sface-to-facetimeandchances.Smartphoneandcomputer-obsessedculturealsokillman’sskillsonreadingnon-verbalcommunication.Accordingtopsychologist,90%ofcommunicationbetweenpeopleisnon-verbal.Suchastheexpressiononface,bodilygesturesortoneofvoice,tonamebutafew,canallshowone’sfeelingsorthoughtstotheother.However,ifsomeone,dayandnight,isgluedtothescreenofmobilephoneforchattingandtweetingand,allthetime,ismarriedtovirtualworldsofcomputerforgamingandsocializing,hewillhardtocatchthesubtletoneinemployersvoice,seeparents’expressionasitchangesfromsadtooutraged,andlookpartnersintheeyetoseeiftheyaretrustworthy.Infact,peopleheavilyrelyingonscreensandlosingnon-verbalcommunicationcouldgiverisetosuspicions,misunderstanding,evendivisions.Inconclusion,Iamconvincedthattechnology,especiallycomputersandphones,isagoodservantbutabadmasterforcommunication.Ifpeoplewerecontinuedtostareatscreens,theywouldhavelosttruefacetofaceandevenmorethannow.
這篇文章可以從下面幾個角度進行修改:
用詞
用詞不當:
1)Smartphoneandcomputer-obsessedculturealsokillman’sskillsonreadingnon-verbalcommunication.kill不能和skill搭配,此處可以改成hinder/weaken,后面的介詞搭配也有誤,不能說skillondoingsth.而是skillat/indoingsth.
2)bodilygestures生造表達,可以改為bodylanguage
3)Infact,peopleheavilyrelyingonscreensandlosingnon-verbalcommunicationcouldgiverisetosuspicions,misunderstanding,evendivisions.其中heavilyrelyingonscreens詞不達意,這里要表達的意思是“對于過度依賴手機通訊的人”,句子可以改成Heavyrelianceoneletroniccommunicationcouldleadtomisunderstandings.
4)Iamconvincedthattechnology,especiallycomputersandphones,isagoodservantbutabadmasterforcommunication.
其中master同樣詞不達意。句子大意是“手機和電腦是好工具,但不利于通信”,這里建議直接寫成Iamconvincedthatsmartphonesandcomputersdomoreharmthangoodwhenitcomestocultivating/developing/buildinginterpersonalskills.
冗余:
1)canallshowone’sfeelingsorthoughtstotheother...其中totheother對于句意表達沒有幫助,可以去除。
2)Idobelievephonesandcomputersnotonlyrobmanofmuchtimeandroomforfacetoface,butalsoreducethelevelofpeople’sinterpersonalcommunicationskills.
其中interpersonal本身就帶有communication的含義,不能重復使用。整個句子可以改成Phonesandcomputerschewupourtimeandweakenourinterpersonalskills.
此外,這篇文章的用詞不夠多樣,例如facetoface詞組出現(xiàn)了5次,communication出現(xiàn)了7次,phone出現(xiàn)了10次,它們都可以通過靈活使用其他表達來替換。
句式:
1)結尾最后一句Ifpeoplewerecontinuedtostareatscreens,theywouldhavelosttruefacetofaceandevenmorethannow.作者原本是想使用虛擬語氣,但用法有誤,這里并不是對過去的虛擬,而是一種假設:假如人們繼續(xù)過度使用手機和電腦,他們就會失去當面溝通的能力。
句子可以改成Ifpeoplerelyheavilyonelectroniccommunication,theywilllosetheirabilitytocommunicateeffectively.
邏輯:
比起用詞和句式方面的不足,這篇文章比較大的問題在于論證邏輯。題干要求是論證手機和電腦是否削弱了人們面對面溝通的能力,作者對此持肯定態(tài)度,認為這些電子產品的過度使用會使人們的溝通能力下降。
文章論證過程是:在主體第一段指出手機目前占用人們大部分的時間,并且以Youtube上一個視頻作為例證。但作者在這里并沒有指出為何手機占用時間就會造成面對面溝通能力的下降,缺乏對兩者的邏輯關系的說明。
正確的邏輯鏈條應該是:人們因為過度使用手機而造成面對面溝通機會和時間的減少,這種情況如果持續(xù)過長,他們就會因為缺乏訓練而導致溝通能力退化。
在主體第二段,作者指出,目前在面對面溝通中,非語言溝通(例如面部表情以及肢體語言)占了很大比例。沉迷手機和電腦會導致人們難以理解這種非語言溝通形式,進而帶來很多問題。但此處的論證同樣存在問題:為什么沉迷手機和電腦就會導致人們難以理解非語言溝通形式?
這里邏輯出現(xiàn)了跳躍,補全之后是:沉迷手機和電腦會使人們不愿意或很少有時間與其他人溝通,如果太久沒有面對面溝通機會,人們這種理解非語言形式的能力就會退化,進而影響面對面溝通能力。把這一層意思表達出來后,整個邏輯鏈條才完整。因此這篇文章改寫的重點應該是理清邏輯,明確主要的論點論據(jù)?,F(xiàn)在我們重新思考一下這個問題:為什么手機和電腦的過度使用會導致面對面溝通能力的下降?除了上面提到的非語言溝通形式之外,手機和電腦還會帶來下面這些影響:
1)很多人在使用電腦或手機聊天的時候很難保持專注,因為他們會受到大量的信息干擾(比如手機推送的新聞和游戲信息等)。
習慣了網絡聊天的人注意力持續(xù)時間會變短,談話的時候容易分心,這會對他們在現(xiàn)實生活中的交流造成障礙。
2)不少人習慣了在網絡聊天中使用各種流行語和縮寫,這種習慣也會被帶到現(xiàn)實生活中來。這些網絡流行語往往難登大雅之堂,使用過多會給人留下不好的印象。
綜合以上分析之后,我們可以開始組織語言對文章進行改寫了。下面是我改寫的版本,文章沒有使用模板以及大詞難詞,加粗的短語來自《地道英文寫作進階》一書:
改寫版本
Weliveinaworldwheresmartphonesandcomputersareheretostay.Whilenewtechnologymakesiteasierforustokeepintouchwithpeoplefromfarandwide,italsorisksweakeningourabilitytocommunicateeffectively.
Theproliferationofsmartgadgetscouldinmanywayshinderface-to-facecommunicationskills.Startwithnon-verbalone.Accordingtopsychologists,90%ofcommunicationbetweenpeopleisnon-verbal,i.e.facialexpressionsandbodylanguage.Itrevealsone’struefeelingsandthoughtsthatarehardtoconveythroughtextingorsendingvoicemessages.Aspeoplegrowaccustomedorevengetaddictedtousingelectronicdevicestostayconnected,theymayshyawayfromsocialoccasionswhereacertaindegreeofinteractionisrequired,suchasfamilymealsandteamsports.Therefore,theywouldnotbeabletodeveloptheabilitytoreadbetweenthelines,andthiscouldmakethemfeelsociallyawkwardandplacethematadisadvantageinimportanteventssuchasjobinterviewsandbusinessnegotiations.
Moreover,phonesandcomputersmaychangepeople’sconversationalbehaviourfortheworse.Heavyusersofsuchelectronicsoftenhaveashortattentionspanandaremorelikelytojumpfromtopictotopicwhenanideaspringstomind.Asaconsequence,theymaybecomeunfocusedandsidetrackedduringofflineconversations.Internetslangalsodoesitsbit.Today,youngsterswhotextwithabbreviatedformsofwordstendtospeakwiththesameacronymsanduseinternetcatchphrasesheavily.Theseformsoftalkingareoftenconstruedasflightyanduneducated,fromwhichmisunderstandingsensue.
Inconclusion,Iamconvincedthatsmartphonesandcomputersdomoreharmthangoodwhenitcomestocultivatinginterpersonalskills.Forthosewhoaremarriedtothewizardryofelectronicworld,turningofftheirdigitalgadgetsmaybethefirststepinbecominganeffectivecommunicator.
如有問題,可以聯(lián)系我們,幫你擇校!