泰戈?duì)柦?jīng)典語(yǔ)錄
來源:好上學(xué) ??時(shí)間:2023-07-22
泰戈?duì)柦?jīng)典語(yǔ)錄
1.Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love。眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情。
13.我最后的祝福是要給那些人—— 他們知道我不完美卻還愛著我。My last salutations are to them Who knew me imperfect and loved me.
26.世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是樹與樹的距離,而是同根生長(zhǎng)的樹枝,卻無法在風(fēng)中相依。世界上最遙遠(yuǎn)的距離,不是樹枝無法在風(fēng)中相依,而是相互嘹望的星星,卻永遠(yuǎn)沒有交匯的軌跡。
44.世界上最遠(yuǎn)的距離,不是樹與樹的距離, 而是同根生長(zhǎng)的樹枝,卻無法在風(fēng)中相依。 世界上最遠(yuǎn)的距離,不是樹枝無法相依, 而是相互了望的星星,卻沒有交匯的軌跡。 世界上最遠(yuǎn)的距離,不是星星之間的軌跡,而是縱然軌跡交匯,卻在轉(zhuǎn)瞬間無處尋覓。 世界上最遠(yuǎn)的距離,不是瞬間便無處尋覓,而是尚未相遇,便注定無法相聚。
1.Eyes are raining for her,heart is holding umbrella for her,this is love。眼睛為她下著雨,心卻為她打著傘,這就是愛情。
13.我最后的祝福是要給那些人—— 他們知道我不完美卻還愛著我。My last salutations are to them Who knew me imperfect and loved me.
26.世界上最遙遠(yuǎn)的距離不是樹與樹的距離,而是同根生長(zhǎng)的樹枝,卻無法在風(fēng)中相依。世界上最遙遠(yuǎn)的距離,不是樹枝無法在風(fēng)中相依,而是相互嘹望的星星,卻永遠(yuǎn)沒有交匯的軌跡。
44.世界上最遠(yuǎn)的距離,不是樹與樹的距離, 而是同根生長(zhǎng)的樹枝,卻無法在風(fēng)中相依。 世界上最遠(yuǎn)的距離,不是樹枝無法相依, 而是相互了望的星星,卻沒有交匯的軌跡。 世界上最遠(yuǎn)的距離,不是星星之間的軌跡,而是縱然軌跡交匯,卻在轉(zhuǎn)瞬間無處尋覓。 世界上最遠(yuǎn)的距離,不是瞬間便無處尋覓,而是尚未相遇,便注定無法相聚。
標(biāo)簽:泰戈?duì)?/a>??