深圳城市綠洲學校校長致辭
來源:好上學 ??時間:2024-03-12
相隔很長一段時間,大家都很高興地回到學校。我們超過90%的教職員都在深圳,并且每一個都非常開心地回到了自己的教室。
校長致辭
To Our GOS Community
作者:校長 Helen Swan
今天文章要從對城市綠洲學校的自豪感說起。相隔很長一段時間,大家都很高興地回到學校。我們超過90%的教職員都在深圳,并且每一個都非常開心地回到了自己的教室。我們的高年級在本周已經(jīng)開始上課,在此我對他們的表現(xiàn)、樂觀和樂意迎接新的“日常生活”感到欣慰。孩子們都非常棒,我們要感謝家長為學生能夠迅速回到常規(guī)做出的充分準備。
I would like to begin today by saying how proud I am of the GOS community. It has been a long time coming but we were all very pleased to be back at school. We have over 90% of staff in Shenzhen and every single one is pleased to be back in their classrooms. Our seniors started this week and I would like to say a huge thank you to all of them for their behaviour, enthusiasm and willingness to embrace the new ’normal’. They have been great, and we would like to thank the parents for preparing them so well for the changes to the school routine that have been necessary.
4-8年級將于5月11日開學,1-3年級將于5月18日開學。經(jīng)過兩個多月的網(wǎng)絡學習,全體教職員都很期待與學生見面。老師們一直在準備教室,確保復課后的社交距離。
With the announcement of Year 4-8 starting on the 11th May and the years 1-3 on the 18th May, all staff are looking forward to greeting their students after over two months of online learning. The teachers have been preparing their classrooms, ensuring social distancing can still occur.
事實上,社交距離是關鍵詞。我們高年級的學生做得很好,特別是在早上,當他們在等待通過測溫通道的時候。學校的后勤人員為此做了充分的準備,甚至在地上標記了距離定點。當學生和教職員到達時,他們必須通過測溫通道。學生們在每節(jié)課前都要測體溫,體溫在36.8度以下才能進入教室。如果體溫高于標準,校醫(yī)將進行復測。測溫之后,學生需使用消毒洗手液后方能進入教室。
In fact social distancing is the name of the game. Our senior students have done an excellent job especially in the morning when they are waiting to go through the temperature tunnel. GOS support staff have set up very good structures for this to occur even putting markers on the ground for children to stand on. So when children and staff arrive they must go through our tunnel and get their temperature taken. Students are also tested prior to each class and must have a temperature of 36.8 or below to be able to enter the classroom. If it is high students will be tested with a thermometer by the nurse. After the check students are asked to cleanse their hands with hand sanitizer as they enter the room.
學生入校前排隊
Students lining up before school
學校入口的測溫通道
The tunnel at the entrance of GOS
學生進入教室前排隊
Students lining up before class
在教室里,課桌是分開的,學生必須避免共同分享設備。
午餐也是專門有安排。學生分散在飯?zhí)糜蔑?,桌子上標有他們的名字。午餐使用環(huán)保可降解飯盒,同時保持溫熱。學校不允許送餐,所以學生在飯?zhí)糜貌突蛘咦詭Р褪场?/span>
In the classroom, desks are separated and students must refrain from sharing equipment.
Lunch is also a little different. Students are spread out in the canteen with their own place named on tables. The containers are biodegradable and the lunches are served hot. We are not permitted to let parents deliver lunches so children must either eat the school lunch or bring their lunches from home.
一天結束后,學生們需要穿過溫控通道離開校園。開學第一周較為順利,我們對此感到非常高興。當其他年級學生回來時,高年級學生將成為他們的優(yōu)秀榜樣。
At the end of the day, students are required to walk back through the tunnel and home. It has been such an easy opening, so we are all very pleased with the first week back. The seniors will be excellent role models for the young students when they return.
正是因為我們出色的后勤工作人員,這一切才得以實現(xiàn)。他們一直與當?shù)厣鐓^(qū)、教育局、醫(yī)院和其他權威機構通力合作,以確保學校為學生們做好了充分的準備。非常感謝所有參與此項工作的人。
All of this could not have been possible without our fabulous support staff. They have been working so hard with the local community, the education bureaus, hospitals and other authorities to ensure the schools was and is well prepared for your children. Thank you so much to all who have been involved in ensuring we are ready to go.
在此,我祝愿大家有一個快樂和安全的五一假期。保重,期待很快見到大家。
On that note I would like to wish you all a happy and safe May Day long weekend. Take care and I look forward to seeing you all very soon.
Helen Swan
Principal
教室課桌擺設
Classrooms set in rows
午餐
Lunch
穿過測溫通道回家
Through the tunnel and home
如果您想要提前了解關于國際學校的全面信息,家長們可以掃碼加小幫妹微信咨詢了解!