聚焦 | 重構(gòu)面向未來的國際化新型學?!赌戏蕉际袌蟆氛鎴蟮廊f科雙語學校辦學成果
來源:好上學 ??時間:2024-03-17
12月12日,《南方都市報》以“萬科雙語學校:重構(gòu)面向未來的國際化新型學?!睘轭},全面報道了萬科雙語學校一年來取得的辦學成果。 Southern published an article ‘Vanke Bilingual School: rebuilding a new international future-oriented school’ to give a comprehensive report on the results achieved by VBS.
萬科雙語學校|Vanke Bilingual School
12月12日,《南方都市報》以“萬科雙語學校:重構(gòu)面向未來的國際化新型學?!?/span>為題,全面報道了萬科雙語學校一年來取得的辦學成果。
Southern published an article ‘Vanke Bilingual School: rebuilding a new international future-oriented school’ to give a comprehensive report on the results achieved by VBS.
附報道原文:
The article was as follows:
通過一年多的實踐,萬科雙語學校特色彰顯。小班制構(gòu)建個性化教學場景,全面實施素質(zhì)教育;沉浸式的雙語教學,讓學生充分形成中英文思維和運用系統(tǒng);全球化的教育合作,社會頂尖資源整合,樹立未來教育標準;獨創(chuàng)“VBS”多元課程體系助力學生個性化發(fā)展;世界前沿的學習方式(PBL、萬雙云課)等激發(fā)學生潛能;專業(yè)的教師隊伍全方位呵護每一位學生卓越成長;雙向多元化升學路徑給予學生發(fā)展空間……
VBS has demonstrated its unique characteristics over a year of establishment. Personalised small-sized class teaching space to fully implement quality education. Immersive bilingual teaching to establish students thinking in Chinese and English to apply both systems. Cooperation in education under a globalised setting to integrate top resources from society and to set future education standards. The school has a unique multiple curricula system to support individual developments and world leading learning methods to motivate learning potential. Professional teachers are here to safeguard the excellent growth of every student and the two-way promotion study path offers space for students to grow.
萬科雙語學校:
重構(gòu)面向未來的國際化新型學校
在這里,每天清晨,楊帆校長微笑著在校門口迎接孩子們快樂地走進校園;六一兒童節(jié),校長與孩子們一起狂歡、打水仗;科技節(jié),孩子們拿著自己發(fā)明的作品自信地解說和拉票……星空衛(wèi)視的記者們說到這里采訪像來度假,這是一所接地氣的學校,他們常常被孩子們臉上燦爛的笑容深深感染……
Over here, Principal Yang welcomes students with smiles every morning. She also plays with them during Children’s Day. In Science Fiesta, students explain their creations to gain votes. Journalists from Star TV are impressed by the big smiles on students’ face as the school is down to earth as if they come to a holiday resort.
這便是剛開學一年的深圳市龍華區(qū)萬科雙語學校。
This is Vanke Bilingual School at Longhua District, Shenzhen which has just been established over a year.
為了給孩子更好的教育,做人民美好生活的場景師,2018年9月,以高標準、高規(guī)格打造的深圳市龍華區(qū)萬科雙語學校正式開學。萬科雙語學校是一所九年一貫制義務(wù)教育民辦學校,作為世界500強企業(yè)——萬科重要戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型舉措,建校一年來,學校秉承讓孩子站在未來中央的辦學理念,采取國際化的小班模式(小學24人/班,初中32人/班),基于國家課程內(nèi)容,吸收國際教育先進理念,追求教育創(chuàng)新,致力于培養(yǎng)人格健全、學力卓越,具有國際視野和家國情懷, 敢于創(chuàng)造美好未來的中國公民,積極打造國際化的新型學校。
VBS has been established since September 2018 to offer students better education and based on high standards. It is a nine-year system private school under the national Compulsory Education as a key part of strategic transformation by the Fortune 500 company Vanke. Based on school philosophy 'Let students experience the future', the school adopts international small-sized class pattern (24 for Primary, 32 for Junior Secondary) to deliver national curriclum contents, takes in world's frontrunning education ideologies to pursue innovation in education and strives to nurture Chinese citizens with sound personality, academic excellence, international horizons, patriotism and the courage to create a better future as well as building a new international school.
關(guān)于我們,你可以知道更多
01
構(gòu)建面向未來的學習場景
Rebuildinf future-oriented learning space
萬科雙語學校校園設(shè)計獨特,基于重構(gòu)學校的概念,積極打造面向未來的學習場景。獨特的“環(huán)形教學豆莢”,構(gòu)筑了跨界與個性化的教學空間;層層退臺的空中花園,呵護了孩子探索自然的好奇心;高配置的人工智能教室、3D打印教室,點燃了孩子創(chuàng)造與設(shè)計的靈感;全球領(lǐng)先的教學設(shè)備設(shè)施,激發(fā)了孩子學習的內(nèi)心驅(qū)動力;溫馨有愛的教室閱讀角,成為孩子們走進知識海洋的最佳棲息地;一流的體育場地和設(shè)備設(shè)施,其中包括恒溫室內(nèi)游泳池及符合國際競賽標準的攀巖墻,讓每位學生掌握2項可持續(xù)終身的體育項目。
The unique campus design is based on the idea of 'school rebuilding' which is about actively building future-oriented learning space. The loop teaching compound creates personalised and interdisciplinary teaching space, the mezzanine garden keeps students' curiosity to explore the nature. The world leading teaching facilities motivates students to learn. The reading corner at the rear of the classroom becomes the place where students gain knowledge. Top class sports facilities such as indoor swimming pool and climbing wall at competition level enable students to master two life-long sports.
02
世界前沿的學習方式
World leading learning methods
萬科雙語學校由于教育信息化水平較高,成為龍華區(qū)十個首批示范校之一先行部署5G網(wǎng)絡(luò),目前聯(lián)通5G網(wǎng)基站已安裝完畢,普通課室及功能室100%接入網(wǎng)絡(luò),學校教師100%配備蘋果筆記本電腦及IPAD,學生可以使用IPAD上課。
With high levels of IT accessiblity, VBS is one of the first ten pilot schools to install 5G network. Currently the installation of base station is complete, all rooms are connected into the network. Teachers are equipped with iMac and iPad which students are allowed to use iPads during lessons.
學校獨創(chuàng)的人工智能課程從小學一年級起開設(shè),成為最受學生喜愛的必修課,學生信息素養(yǎng)快速提升,從而更加自信地面對人工智能時代的到來。
The unique AI classes start from Primary 1 and have been the favourite class among students whose IT capabilities are improved so that students embrace the AI era with confidence.
同時,萬雙云課全面開設(shè),線上課程與線下課程相互融合,充分激發(fā)學生學習興趣。
VBS Cloud lessons are established to integrate with the content taught in classroom to arouse study interests among students.
學校系統(tǒng)開展PBL項目制學習,引領(lǐng)學生自主探索,創(chuàng)新發(fā)展。
The school systematically initiates PBL studies to guide independent research and innovative development.
跨學科融合教學,通過創(chuàng)設(shè)富有生命活力的課堂情境,鼓勵學生放飛思維,讓學生自如地將知識在學科間融會貫通,從而提升學生創(chuàng)造力。
Inter-disciplinary teaching encourages students to think freely and integrate knowledge from various subjects so that their creativity is improved.
學校通過豐富的體驗式實踐活動,如職業(yè)體驗、跨省研學、參加烈士紀念活動、走進偉人故里等多種方式,在行走的課堂中涵養(yǎng)學生卓越的領(lǐng)導力和全球競爭力,開闊視野,永葆家國情懷。
VBS also organises various activities such as occupation trials, excursions and martyrs' memorial to enhance students' leadership and global competitiveness as they keep patriotism and broaden their horizons.
03
獨創(chuàng)中西融合的VBS多元課程體系
Unique Integrated VBS multi-facet curriculum system
萬科雙語學校創(chuàng)造性開設(shè)中西融合的、線上線下結(jié)合的多元一體的萬科雙語課程體系,滿足學生個性化全面發(fā)展需求,形成面向未來的核心能力。其中,國家課程校本化實施,滿足學生升學需求;國際優(yōu)質(zhì)課程多元融合,培養(yǎng)學生中英雙語能力;個性化必修和選修課程,助力學生個性化發(fā)展。
VBS has the bilingual, integrated, online-offline curriculum system to meet the students' needs and future-centric core capabilities. The national curriculum is implemented by schoo-based means to satisfy needs for further studies. The international quality develops bilingual skills in Chinese and English. Compulsory and elective curriculum enhances the individual development of students.
學校全面實施國家課程計劃,嚴格按課程計劃開齊開足規(guī)定的國家地方和校本三級課程。除了開齊國家課程外,還同步開設(shè)了外教英文授課的Math、ESL、Science、Arts、Music、Drama、PE等推力課程,以及建筑教育、人工智能、人生規(guī)劃、攀巖等特色校本課程。開設(shè)選修課45門,其中包括有烘焙、日語、籃球、3D打印、羽毛球、攝影小記者、戲劇社團、樂隊、武術(shù)等,由學生自主創(chuàng)立的社團有72個。學校課程設(shè)置涉及到自然科學、體育、文學、藝術(shù)、生活技能、學科思維拓展等方方面面,滿足學生個性化發(fā)展需求。
Implementing the national curriculum plan, VBS has all three levels of curriculum - national, regional and schoo-based. Apart from national curriculum, the school offers Booster program includes subjects Math、ESL、Science、Arts、Music、Drama、PE taught by international teachers and featured school-based curriculum on architecture, AI, Life planning and rock climbing. 45 electives are set up including baking, Japanese, basketball, 3D printing, badminton, student journalists, drama, band and Wushu and 72 student societies. The scale of curriculum covers every aspect of student's life to meet the needs for individual development.
04
一流的師資隊伍
First class teaching staff
一年來,本著追求卓越、高端辦學的宗旨,萬科雙語學校打造了一支專業(yè)化、國際化的中外教師隊伍。教師隊伍由國內(nèi)外知名大學的本科及以上學歷的新生力量、經(jīng)驗豐富的學科骨干教師及擁有國際教育背景和教學經(jīng)驗的外教團隊組成。其中有世界仰泳冠軍、參加過世界杯的足球運動員、來自甲骨文公司和華為公司的工程師……
VBS has a group of professional and international teachers with experienced domestic teachers in pursuit of excellence and high-end education. Teachers are graduates from eminent universities across the globe and experienced key subject heads with international education background including backstroke swimming champion, footballer took part in the World Cup and engineers from Oracle and Huawei.
全體教師致力于激發(fā)孩子內(nèi)在驅(qū)動力,尊重孩子個性差異,以體驗式教育及跨學科教育創(chuàng)建以學生為中心的課堂,打造國際化的新型學校。
All teachers aim to motivate students' inner drive to study when respecting difference in their personality. They set up student-centric classes via education through trials and interdisciplinary teaching to build a new international school.
05
顯著的辦學成果
Significance in school running outcomes
在短短建校一年間,萬科雙語學校贏得了良好的社會口碑,榮膺第四屆南方都市報教育改革創(chuàng)新大獎——最具未來特色學校獎、梅沙教育年度優(yōu)秀學校獎、被廣東教育國際化專業(yè)委員授予“教育國際化實驗學?!狈Q號、被廣東省棋類協(xié)會授予廣東處省國際象棋特色學校,成為龍華區(qū)十個首批示范校之一先行部署5G網(wǎng)絡(luò)。在廣東省教育“雙融雙創(chuàng)”行動暨2019年教師教育教學信息化及新媒體新技術(shù)教學應(yīng)用活動中,該校人工智能課程在信息技術(shù)創(chuàng)新教學案例評比中喜獲一等獎。在由教育部教育管理信息中心、《基礎(chǔ)教育參考》編輯部指導,中國教育信息化創(chuàng)客教育研究中心、芬蘭LUMA 國際StarT 中心主辦的“第三屆 STEM 教育&創(chuàng)客教育學術(shù)論壇暨項目式學習·項目設(shè)計與教學研討會”上,“萬小雙銀行建設(shè)項目”被評選為2019年度第一季度最佳PBL項目,榮獲一等獎。
Within a year since establishment, VBS gains public recognition - it has won 4th Nanfang Metropolis Daily innovation in education award - the school with most future features award, annual Meisha Education excellent school award. AI curriculum from VBS has been awarded First Prize in the IT Innovation Teaching Case Competition in the 2019 Guangdong Education IT and New Media Application in Teachers' Education and Teaching in collaboration with integration and innovation of IT and teaching in Education. the 'Constructing VBS Bank' project was awarded first prize in 'Project Design and Teaching Seminar during the third STEM education and innovation education academic forum and project-based learning', which was organised by China Education Information Innovation Research Center and Finland LUMA International StarT Center, guided by Information Center for Management in Education under the Ministry of Education of China, 'Basic Education Reference' editorial department.
學生素養(yǎng)全面提高,在龍華區(qū)青少年科技創(chuàng)新成果競賽、廣東省第十一屆攀巖錦標賽、第十五屆“外研社杯”中小學生英語大賽等大賽中屢屢獲獎。
Students attainments are improving as they clinch awards at many competitions inlcuding 11th Guangdong Rock Climbing Contest, Youth Science Innovation competition in Longhua District, 15th Foreign Language Teaching and Research Press Cup English Competition for Primary and Secondary students.
萬科雙語學校楊帆校長強調(diào),學校秉承“為未知而教、為未來而學”, 讓孩子站在未來中央的辦學理念,培養(yǎng)能夠面向未來的、有全局性理解能力的學生,關(guān)注21世紀技能養(yǎng)成所提到的批判性思維、創(chuàng)造力、溝通能力、團隊協(xié)作能力,積極培養(yǎng)學生好奇、樂觀、包容、堅毅、創(chuàng)造性與多元化發(fā)展等核心素養(yǎng)?!吧钲谌f科雙語學校就是這樣一所國際化的新型學校,我們打破空間界限為學生搭建先進的學習平臺;我們用國際化的豐富課程推動學生的認知和創(chuàng)造。中西文化在這里自然融合、歷史與未來在這里悄然碰撞,家長、教師、學生在這里成為成長伙伴。每一個從這里畢業(yè)的孩子都將擁有源自內(nèi)心的充實與自信,積極無畏地迎接未來的到來。”
Principal Yang emphasises that the school follows the school philosophy 'Teaching for the unknowns, study for the future' and 'Let students experience the future' to nurture students for the future and perception of bigger picture as well as core qualities mentioned in the skill sets for 21st Century - critical thinking, inclusiveness, grit, creativity and multi-facet development. 'VBS is such a new international school to build a study platform which breaks boundaries and utilises various lessons to enable students to create and perceive. Over here, the culture of Orient and Occident, past and future come across. Students, parents and teachers become partners to grow altogether. Every student graduating from VBS will have the confidence from within and embrace the future fearlessly.'