深圳華美外國語學校:生日里的一米陽光
來源:好上學 ??時間:2024-03-24
世界上,有許許多多好的學校。雖然辦學的理念各不相同,但是相同的是都在努力做直抵內(nèi)心的教育。如果教育,只是冷冰冰的分數(shù),那么學校的溫度也會逼近零點。在冷酷的世界里,是無法培養(yǎng)擁有國際情懷的世界精英的!所以,華美外國語學校秉承“根深中華,美綻世界”的教育理念,一切的工作一定先從溫暖人心開始。雖然,我們辦學時間還不到一年,但是學校營造的“家一般的氛圍”,讓老師和孩子們深深依賴,以至于周末的時候,孩子們還會說:“好期待,能夠快一點回來!”
There are many excellent schools in the world. Although their concepts of running the school are different, they do share the same idea that the school should conduct education that touches the students’ hearts. If the school concerns only about students’ scores, it cannot create a warm and inspiring atmosphere for the students. It is impossible to cultivate an elite world with an international view in a harsh environment! Therefore, China and America Foreign Language School adheres to the educational concept "rooted in China and blossomed for the world", and all of our work is people-oriented. Although we have been running the school for less than a year, there is a "home-like atmosphere" created by the teachers and children which blossoms throughout the school. At the end of the week, the children will say, "I'm looking forward to coming back soon!"
是什么牽掛著孩子們的內(nèi)心?--是那操場上啾啾的鳥鳴嗎?是那創(chuàng)客教室還沒完成的樂高作品嗎?還是圖書館里聽了一半的故事,讓他們心存好奇?我想,每一個溫暖的小瞬間,都可能吸引到孩子。
What attracts the children? Is it the birds chirping on the playground, the Lego work that has not yet been finished, or all of the books that have not yet been read in the library? I think it is every little warm moment that attracts them.
在華美,每一個孩子,我們都視若珍寶。又怎能忘記“生日”這個最溫暖的日子呢?無論是老師還是學生,只要到了他生日的那一天,學校的電子屏幕上就會送出精美的電子賀卡,另外大師傅還會特意制作一碗熱騰騰的“長壽面”。記得有一次七年級的楊晗同學生日時,我還親自畫了一幅畫送給她。真沒想到,楊晗中午吃飯時竟然激動的對老師說:“我的這輩子,真的是好圓滿啊!”老師聽完哈哈大笑:“傻孩子,你的這輩子還長著呢!什么事情,讓你這么激動啊?”楊晗一臉得意的說:“今天,周校長不但親自給我畫了一幅畫,還和我握了手!我從來沒有被老師這么重視過,好幸福!”
In China and America Foreign Language School, every child is very important to us so the school always remembers their birthday. An electronic birthday card will be given to students and teachers on the school screen when it is their birthday. In addition, the canteen chef will make a bowl of "longevity noodles" for them. On Yang Han’s birthday, I drew a picture for her by myself. To my surprise, Yang Han excitedly said to the teacher at noon, "My life is really complete!" After hearing this, the teacher burst out laughing, "Silly child, you still have a long way to go in your life! What made you so excited?" Yang Han happily said, "Principle Zhou not only drew a picture for me personally but also shook hands with me today! I've never felt so valued by a teacher. I am so happy!"
還有一次,一年級的許懷澤小朋友過生日,正好遇到期中考試。為了給小學霸慶祝與眾不同的生日,老師就買來兩筒鉛筆,然后擺成愛心的形狀。大家一曲暖暖的生日歌之后,考試正式開始了。相信,這微不足道的小禮物,一定會讓孩子,帶著一點小感動去迎接考試。
Another time, when it was Xu Huaize’s birthday, it was the same day as the midterm exam. To celebrate a special birthday for the little studying master, the teacher bought two canisters of pencils and arranged them in the shape of a heart. After we sang “happy birthday”, the examination began. It is believed that this trivial gift will let the children embrace the exam with a better insight on life.
真正的教育是需要用心的。它需要你靜靜的觀察每一個孩子的需求,然后在合適的時間給予幫助!真正的教育又是不刻意的,任何做作的表演,假裝的關心,在孩子清澈的眼睛里都會不值一錢。
Real education can’t be done without dedicating our hearts and minds. It requires you to quietly observe each child's needs, and help them when they are in need! Real education is not deliberate. Any artificial performance and pretended care will be worth nothing in a child’s eyes.
記得有一次,我在和一位教育戲劇老師討論:“什么是教育戲劇,你能否用一句簡單的話,來闡述它的真諦嗎?她沉思片刻意味深長的告訴我:“教育戲劇就是讓老師通過戲劇的形式打開通向?qū)W生的情感通道,感情交融了,知識自然能夠涌進來?!蔽一腥活D悟,其實無論是教育戲劇還是IB教育又或者是傳統(tǒng)的雙語教育,它們與孩子之間的聯(lián)結(jié)不僅僅是一種教育方法,更重要的是情感。
I remember once having a discussion with an education drama teacher: "What is drama education? Can you use a simple sentence to define its true meaning? She pondered for a moment and told me significantly: "Drama education is to let the teacher open the emotional channel to students through in the form of drama, as the feelings are expressed so knowledge can flow in naturally. It dawned on me that whether it is drama education, IB education or traditional bilingual education, the connection between them and children is not only an educational method but more importantly, emotion.
于是,我們確信,一所好的學校,從溫暖人心開始!確認過眼神,希望我們的努力能為孩子們留下美好甜蜜的回憶!
We believe that a good school should start from a warm heart! By understanding each other, we hope that our efforts for the children can leave them with good and sweet memories.